1.41You think you’re smart, Caecilius. Trust me: you’re not. So what are you? A troll. A bridge-and-tunnel hawker who barters yellow sulphur matches for broken glassware — that’s what you are. The bloke who sells soggy chickpeas to the tourists — that’s what you are.That’s you — the jumped-up snake-charmer,That’s you — the vile spawn of the salt-vendors,That’s you — the bawling cook who touts charred sausages round the cheap tavernas,That’s you — a pasquinader, and second-rate at that,That’s you — a Cadiz whoremonger,That’s you — the big mouth of a clapped-out poof.So stop thinking you’re something, Caecilius: no-one else does. Reckon your jokes outperform Gabba, even Tettius Caballus? It’s not just anyone who gets to have style. The man whose ‘jokes’ are stupid smut doesn’t have sass; he’s just an ass.
Translations from and thoughts about ancient epigram and its reception. I translated 'Martial: Epigrams' (2015) and 'Epigrams from the Greek Anthology' (2020) for the World's Classics, and am the author of 'Greek Epigram in Reception' (2013). I'm @GideonNisbet on Twitter and post more translations there.
Friday, 16 October 2015
Martial 1.41: You think you're smart, Caecilius...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment